教培機(jī)構(gòu)入駐教育寶平臺(tái)、搭建私域流量運(yùn)營(yíng)系統(tǒng)及官網(wǎng)
錄播課程和知識(shí)付費(fèi)機(jī)構(gòu)入駐教育寶網(wǎng)課平臺(tái)
公立私立幼兒園、中小學(xué)、職業(yè)學(xué)校入駐教育寶學(xué)校庫
研學(xué)、周末活動(dòng)、冬夏令營(yíng)機(jī)構(gòu)入駐研學(xué)活動(dòng)子平臺(tái)
各細(xì)分領(lǐng)域的資深老師、教練和從業(yè)者入駐教育寶行家平臺(tái)
全國(guó)翻譯專業(yè)資格考試(外文名:China Accreditation Test for Translators and Interpreters,簡(jiǎn)稱:CATTI)是受國(guó)家人力資源和社會(huì)保障部委托,由中國(guó)外文出版發(fā)行事業(yè)局負(fù)責(zé)實(shí)施與管理的一項(xiàng)職業(yè)資格考試,是對(duì)參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評(píng)價(jià)與認(rèn)定。
一、考試目的
設(shè)立這一考試的目的是為適應(yīng)中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和加入世界貿(mào)易組織的需要,加強(qiáng)中國(guó)外語翻譯專業(yè)人才隊(duì)伍建設(shè),科學(xué)、客觀、公正地評(píng)價(jià)翻譯專業(yè)人才水平和能力,同時(shí)進(jìn)一步規(guī)范翻譯市場(chǎng),加強(qiáng)對(duì)翻譯行業(yè)的管理,使之更好地與國(guó)際接軌,更好地為中國(guó)對(duì)外開放和國(guó)際交流與合作服務(wù),從而為中國(guó)的對(duì)外開放服務(wù)。
翻譯專業(yè)資格(水平)考試,是中國(guó)翻譯系列職稱評(píng)審制度的重大改革。翻譯專業(yè)資格(水平)考試與原有翻譯專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評(píng)審制度相比,更體現(xiàn)了科學(xué)、客觀、公平、公正的原則,報(bào)名參加考試人員不受學(xué)歷、資歷和所從事專業(yè)的限制。取得各級(jí)別證書并符合翻譯專業(yè)職務(wù)任職條件的人員,用人單位可根據(jù)需要聘任相應(yīng)職務(wù)。在資格考試體系尚未完全建立之前,新舊體系會(huì)有一個(gè)并存期。翻譯專業(yè)資格考試將分語種、分級(jí)別地逐步推開,隨著考試逐步推向全國(guó),舊有的翻譯專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評(píng)審制度將逐漸退出歷史舞臺(tái)。
二、發(fā)展沿革
2003年人事部制定下發(fā)了《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》和《二級(jí)、三級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)考試實(shí)施辦法》,2003年7月成立了翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語專家委員會(huì),并于2003年12月6日至7日,全國(guó)二級(jí)、三級(jí)英語口譯、筆譯試點(diǎn)考試在北京、上海、廣州三個(gè)城市舉行。經(jīng)過多方協(xié)商、共同協(xié)作和精心組織,圓滿完成了本次試點(diǎn)考試任務(wù)。
試點(diǎn)考試的參考率高、考生范圍廣,從各方面反映看,試點(diǎn)工作得到了人事部、外文局領(lǐng)導(dǎo)、各位專家及社會(huì)各界的充分肯定。翻譯資格(水平)考試報(bào)名條件放開,面向社會(huì),得到廣大考生的歡迎和社會(huì)的認(rèn)可,符合人才評(píng)價(jià)的發(fā)展方向。
據(jù)全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試專家委員會(huì)主任黃友義預(yù)計(jì)2005年就將在全國(guó)范圍內(nèi)鋪開,語種也將逐步擴(kuò)大為俄、德、西班牙、阿拉伯等多個(gè)語種,英語還將開設(shè)同聲傳譯。一旦某語種相應(yīng)級(jí)別的考試在全國(guó)統(tǒng)一進(jìn)行,將不再實(shí)行該語種相應(yīng)的職稱評(píng)審工作。
三、報(bào)名條件
凡遵守中華人民共和國(guó)憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,均可報(bào)名參加相應(yīng)語種、級(jí)別的考試。
經(jīng)國(guó)家有關(guān)部門同意。獲準(zhǔn)在中華人民共和國(guó)境內(nèi)就業(yè)的外籍人員及港、澳、臺(tái)地區(qū)的專業(yè)人員,符合上述規(guī)定要求的,也可報(bào)名參加考試并申請(qǐng)登記。
四、考試內(nèi)容
考試語種
考試分7個(gè)語種,分別是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙語等語種;四個(gè)等級(jí),即:資深翻譯;一級(jí)口譯、筆譯翻譯;二級(jí)口譯、筆譯翻譯;三級(jí)口譯、筆譯翻譯;兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個(gè)專業(yè)類別。
考試科目
二、三級(jí)筆譯考試均設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目;口譯考試均設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目,其中二級(jí)口譯考試《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”2個(gè)專業(yè)類別。報(bào)名參加二級(jí)口譯考試的人員,可根據(jù)本人情況,選擇口譯交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個(gè)專業(yè)類別的考試。報(bào)考二級(jí)口譯交替?zhèn)髯g的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)(交替?zhèn)髯g類)》2個(gè)科目的考試;報(bào)考二級(jí)口譯同聲傳譯的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯類)》2個(gè)科目的考試;已通過了二級(jí)口譯交替?zhèn)髯g考試并取得證書的人員,可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯類)》科目的考試。
翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,入學(xué)前未獲得二級(jí)或二級(jí)以上翻譯專業(yè)資格(水平)證書的,在校學(xué)習(xí)期間必須參加二級(jí)口譯或筆譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試,并可免試《綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)》或《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試。
五、免試條件
在校翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生報(bào)考二級(jí)翻譯考試時(shí),可憑學(xué)校開具的“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明”免試《綜合能力》科目,只參加《筆譯實(shí)務(wù)》或《口譯實(shí)務(wù)》科目考試。
對(duì)取得二級(jí)英語口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書的,在報(bào)考二級(jí)英語口譯(同聲傳譯)考試時(shí),可憑二級(jí)英語口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書,免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)》科目考試。
六、考試費(fèi)用
國(guó)家發(fā)展改革委、財(cái)政部發(fā)出《關(guān)于降低部分行政事業(yè)性收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的通知》(發(fā)改價(jià)格[2013]1494號(hào))?!锻ㄖ芬笞?013年10月1日起,降低包括翻譯資格考試在內(nèi)的14個(gè)部門20個(gè)行政事業(yè)性收費(fèi)項(xiàng)目的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。
《國(guó)家發(fā)展改革委 財(cái)政部關(guān)于降低部分行政事業(yè)性收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的通知》中要求:中國(guó)外文局翻譯專業(yè)資格考評(píng)中心向省級(jí)考試機(jī)構(gòu)收取的翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務(wù)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)降低為:
三級(jí)筆譯翻譯(含2科)由每人300元降為每人每科75元,三級(jí)口譯翻譯(含2科)由每人360元降為每人每科90元;
二級(jí)筆譯翻譯(含2科)由每人360元降為每人每科90元,二級(jí)口譯翻譯、交替?zhèn)髯g(含2科)由每人430元降為每人每科100元;
一級(jí)筆譯翻譯(含2科)由每人1000元降為每人每科200元,一級(jí)口譯翻譯、交替?zhèn)髯g(含2科)由每人1300元降為每人每科300元;同聲傳譯(含2科)由每人1940元降為每人每科400元。
考試證書
根據(jù)《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》有關(guān)要求,翻譯專業(yè)資格(水平)證書實(shí)行定期登記制度,每3年登記一次。有效期滿前,持證者應(yīng)按規(guī)定到指定的機(jī)構(gòu)辦理再次登記手續(xù)。再次登記,還需要提供接受繼續(xù)教育或業(yè)務(wù)培訓(xùn)的證明。
中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)受中國(guó)外文局委托負(fù)責(zé)證書登記與繼續(xù)教育工作的具體實(shí)施。中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)擬定了《關(guān)于組織全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)證書持有者繼續(xù)教育(或業(yè)務(wù)培訓(xùn))的通知》和《關(guān)于組織全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試證書登記工作的通知》。作為對(duì)翻譯專業(yè)人員實(shí)行規(guī)范的行業(yè)管理的一部分,這標(biāo)志著我國(guó)翻譯行業(yè)規(guī)范管理邁出新的步伐,此項(xiàng)工作已于2006年1月正式啟動(dòng)。
*文章內(nèi)容和圖片均來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系刪除。
點(diǎn)贊
收藏
稍后學(xué)習(xí)規(guī)劃師會(huì)與您聯(lián)系,請(qǐng)保證手機(jī)暢通