意語橋老師直接接聽

400-029-09** 400-029-0997 轉(zhuǎn) 44580
查看完整號碼
掃碼撥號
微信掃碼撥號

意語橋祝大家2025年萬象更新,春和景明,美好如約而至??! 附中意兩國領(lǐng)導(dǎo)人元旦中意雙語版演講稿~

作者:意語橋語言中心 來源:意語橋語言中心 2025/1/8 10:56:13

愿你步履堅(jiān)定前行無畏2025遇見更好的自己!意語橋祝大家 ...

愿你步履堅(jiān)定前行無畏2025遇見更好的自己!意語橋祝大家    新年快樂!
愛國主義是意大利人的奉獻(xiàn)!是移民熱愛意大利!——意大利共和國總統(tǒng)馬塔雷拉附中意雙語字幕版                                                          視頻摘自B站-劉傑瑞意大利共和國總統(tǒng)塞爾焦·馬塔雷拉(Sergio Mattarella)按照慣例向所有意大利同胞發(fā)表了新年致辭,總統(tǒng)在致辭中談及了多個重要話題:戰(zhàn)爭與和平、人權(quán)、自由、愛國主義以及歷史紀(jì)念。新年致辭的要點(diǎn)之一是馬塔雷拉總統(tǒng)對和平的緊迫呼吁。他回顧了圣誕節(jié)期間的多起悲劇,包括加沙一名新生女嬰因嚴(yán)寒去世,俄羅斯轟炸烏克蘭城市發(fā)電廠導(dǎo)致平民陷入黑暗與寒冷,以及哈馬斯綁架的人質(zhì)迎來第二個新年。他表示:“和平從未如此迫切。和平不是對侵略的屈服,而是尊重人權(quán)、每個人享有自由與尊嚴(yán)的權(quán)利的和平?!彼麖?qiáng)調(diào),即便意大利在2025年擔(dān)任七國集團(tuán)國,追求和平仍是憲法不可或缺的目標(biāo)。馬塔雷拉特別提到“愛國主義”,他認(rèn)為愛國主義體現(xiàn)在普通人的努力中:無論是困難環(huán)境中的醫(yī)務(wù)工作者、辛勤工作的教師、承擔(dān)社會責(zé)任的企業(yè)家,還是默默奉獻(xiàn)的移民群體。他指出,這些人通過行動詮釋了意大利憲法的價值,豐富了意大利社會。他還提到2025年將是意大利解放八十周年紀(jì)念,這是共和國與憲法的基石。他呼吁人們銘記這一歷史時刻,繼續(xù)為自由、民主、工作和正義而努力,讓意大利不斷邁向更好的未來。
展望未來,共創(chuàng)幸福和諧美好生活!——
Alla vigilia di capodanno, il presidente della Repubblica Popolare Cinese, Xi Jinping, tramite China Media Group e Internet, ha pronunciato un messaggio di augurio per il Capodanno del 2025. Ecco di seguito il testo completo:Buonasera! Il tempo passa velocemente e il 2025 sta per arrivare. Da Beijing, vi porgo i miei più sinceri auguri per il nuovo anno.Nel 2024, abbiamo attraversato insieme le quattro stagioni, superando tempeste e osservando a conclusione l’arcobaleno. In questo anno straordinario sono stati immortalati momenti stupendi e indimenticabili.Abbiamo affrontato attivamente gli impatti causati dai cambiamenti generali che provengono sia dall’interno che dall’esterno. Abbiamo emesso una serie di politiche di stimolo, promuovendo solidamente lo sviluppo d’alta qualità. L’economia cinese si è ripresa, con tendenze positive. Secondo le previsioni, il PIL supererà i 130 trilioni di yuan. La produzione cinese di cereali ha superato i 0,7 trilioni di chili, questo ha permesso di riempire le ciotole dei cinesi con un maggior numero di cereali prodotti nel Paese. Lo sviluppo delle regioni procede in modo coordinato, ottenendo come tendenza una maggiore solidità. Il nuovo modello di urbanizzazione e la rivitalizzazione delle zone rurali si sono integrati organicamente, favorendo insieme un processo armonico. Lo sviluppo verde a basse emissioni di carbonio è stato portato avanti in modo profondo: il rotolo della Bella Cina si sta estendendo gradualmente.Ci siamo impegnati nel creare nuove forze produttive di qualità in base alle condizioni locali. Sono emersi così nuove industrie, nuove forme e nuovi modelli di business. La produzione dei veicoli a nuova energia ha superato, per la prima volta, le 10 milioni di unità. Sono stati raggiunti nuovi risultati nei circuiti integrati, nell’intelligenza artificiale, nelle telecomunicazioni quantistiche e in altri settori. La sonda Chang’e-6 ha prelevato per la prima volta campioni lunari dal lato nascosto della Luna, la nave di ricerca “Mengxiang” ha effettuato esplorazioni oceaniche. Inoltre, il passaggio Shenzhen-Zhongshan attraversa il mare, la Stazione Qinling in Antartide sorge sul ghiacciaio continentale. Tutte queste iniziative hanno mostrato il coraggio e la dedizione dei cinesi nel seguire i propri sogni, dal cielo stellato all’oceano.Quest’anno ho ispezionato diverse zone, potendo ammirare la felice vita quotidiana della popolazione. Le mele Huaniu di Tianshui sono grandi e rosse, il villaggio Aojiao di Dongshan ha avuto una produzione ittica abbondante. Il “sorriso orientale” delle statue delle grotte del Monte Maiji ha percorso i millenni, il rito familiare del vicolo Liuchixiang si tramanda di generazione in generazione. L’antica via culturale di Tianjin è stata molto frequentata, gli abitanti del quartiere multietnico di Yinchuan vivono come una famiglia. Presto sempre molta attenzione alle questioni del popolo, tra cui l’occupazione e l’aumento del reddito, i servizi rivolti ai bambini e agli anziani, l’istruzione e i servizi sanitari. In quest’anno, la pensione di base è stata aumentata, il tasso degli interessi del mutuo è stato abbassato, l’ambito del saldo diretto sanitario è stato ampliato, ciò ha facilitato le cure mediche in zone diverse. Inoltre, gli incentivi per il rinnovo dei prodotti di consumo hanno migliorato la qualità della vita... La sensazione di guadagno delle persone è stata ulteriormente rafforzata.Nel campo dei Giochi Olimpici di Parigi, gli atleti cinesi hanno coraggiosamente gareggiato e hanno conseguito i migliori risultati registrati all’estero, mostrando determinazione, confidenza e serenità di questa giovane generazione cinese. La Marina militare e le Forze aeronautiche hanno celebrato il loro 75° compleanno, le forze armate nazionali hanno mostrato il nuovo profilo. Di fronte alle calamità naturali come ad esempio le alluvioni e i tifoni, i quadri e i membri del PCC sono stati in prima linea. Tutti insieme si sono uniti con forza e determinazione, aiutandosi a vicenda. Innumerevoli lavoratori, costruttori, imprenditori della propria carriera, lottano per i propri sogni. Ho conferito alle persone meritevoli le medaglie di Stato e le onorificenze nazionali:  la gloria va a loro e a tutti coloro che lottano, assumendosi le proprie responsabilità.Il mondo di oggi sta affrontando cambiamenti e disordini. La Cina, come grande paese responsabile, promuove attivamente la riforma della governance globale e approfondisce la solidarietà e la cooperazione del Sud Globale. Abbiamo promosso la costruzione congiunta della “Belt and Road” d’alta qualità in modo approfondito e solido, abbiamo tenuto con successo il Summit di Beijing del Forum sulla Cooperazione Cina-Africa. Nelle occasioni bilaterali e multilaterali, come ad esempio quelle legate all’Organizzazione per la Cooperazione di Shanghai, ai BRICS, all’APEC e al G20, abbiamo avanzato le proposte cinesi con ferma chiarezza, portando energia positiva alla salvaguardia della pace mondiale e della stabilità globale.Abbiamo solennemente celebrato il 75° anniversario della fondazione della Repubblica Popolare Cinese, ricordando con emozioni i grandi cambiamenti del Paese. Negli oltre 5000 anni della civiltà cinese, il nome della “Cina” è inciso sul fondo del contenitore rituale di bronzo “Hezun”, oltre che essere impresso nei cuori di tutti i figli della Cina. La terza sessione plenaria del XX Comitato Centrale del PCC è stata convocata con successo, dando il suono di tromba per approfondire ulteriormente in modo complessivo la riforma. Stiamo marciando a grandi passi nell’ondata epocale della riforma e apertura, e la modernizzazione in stile cinese realizzerà sicuramente un futuro più luminoso nel percorso della riforma e apertura.Nel 2025, concluderemo il 14° Piano quinquennale. Adotteremo misure più attive ed efficaci, promuoveremo uno sviluppo d’alta qualità con un’attenzione totale, promuoveremo una maggiore forza e autonomia di alto livello nelle scienze e nelle tecnologie, manterremo un solido sviluppo economico e sociale. Attualmente l’economia sta affrontando alcune nuove circostanze, tra cui le sfide causate dall’incertezza dell’ambiente esterno e le pressioni nate dalla transizione dalle vecchie alle nuove dinamiche, tuttavia tramite l’impegno possono essere superate. Affrontando le tempeste siamo sempre cresciuti e superando ogni prova siamo diventati più forti. Tutti devono avere totale fiducia.Tra tutte le questioni, che queste siano legate alla famiglia, allo Stato o al mondo, la priorità è permettere al popolo di godere di una vita felice. Le famiglie aspirano a un’istruzione di qualità per i bambini, a servizi pensionistici adeguati per gli anziani e a maggiori opportunità di crescita per i giovani. Tutte queste aspirazioni modeste rappresentano il desiderio di una bella vita. Dobbiamo impegnarci insieme, continuando ad elevare il livello dello sviluppo e governance sociali, costruendo costantemente un’atmosfera armoniosa e inclusiva, risolvendo in modo migliore le grandi e piccole questioni della popolazione, permettendole di avere maggiori sorrisi e calore nel cuore.In occasione del 25° anniversario del ritorno di Macao alla madrepatria, mi sono recato di nuovo sulla riva del fiume Haojiang. Il nuovo sviluppo e i nuovi cambiamenti suscitano ottimismo. Attueremo con determinazione la politica di “un Paese, due sistemi”, garantendo la prosperità e la stabilità durevole di Hong Kong e di Macao. I compatrioti delle due sponde dello Stretto di Taiwan fanno parte della stessa famiglia, e nessuno potrà bloccare il nostro sangue e i nostri legami familiari: nessuno riuscirà ad ostacolare la tendenza storica della riunificazione della Cina.I cambiamenti mai visti da un secolo del mondo si stanno accelerando, occorre superare i malintesi e i conflitti con spirito di apertura, prendendoci cura del futuro dell’umanità. La Cina, insieme a tutti i Paesi, vuole essere il fautore di amicizia e cooperazione, il promotore degli apprendimenti reciproci tra le civiltà, e il partecipante alla costruzione della comunità umana dal futuro condiviso, creando congiuntamente un futuro migliore per il mondo.Il sogno è lontano, ma chi farà dei passi avanti raggiungerà il traguardo. Il desiderio è difficile da realizzare, ma chi insiste potrà realizzarlo. Nella nuova marcia della modernizzazione in stile cinese, ognuno è il protagonista e ogni contributo è prezioso, ogni raggio di luce è splendente.I fiumi e i monti offrono un paesaggio sempre più bello e le luci delle stelle illuminano mille famiglie. Accogliamo il nuovo anno con maggiore speranza. Auguro che si possano avere quattro stagioni in armonia e cinque cereali in abbondanza, la prosperità e la potenza della patria! Auguro a tutti di realizzare i desideri e godere di felicità, pace e serenità per sempre!
添加微信咨詢
老師 @河南意語橋意大利留學(xué)

因美好去意大利,因安心來意語橋

微信號:yiy******99

立即咨詢

“河南意語橋意大利留學(xué)”是河南意語橋教育咨詢有限公司在教育寶平臺開設(shè)的店鋪,若該店鋪內(nèi)信息涉嫌虛假或違法,請點(diǎn)擊這里向教育寶反饋,我們將及時進(jìn)行處理。

機(jī)構(gòu)評分

環(huán)境:4.0師資:4.0服務(wù):4.0效果:4.0

公示信息

店鋪名稱:河南意語橋意大利留學(xué)

單位名稱:河南意語橋教育咨詢有限公司

賬號名稱:hnyyq(188******49)

所屬城市:河南鄭州

入駐時長:9年

在線客服:在線聊

微信咨詢

返回頂部